俗語性的慣用語,表示非常生氣。比“頭に來る”語氣更強,指怒火上升的狀態,帶有些許過時或口語色彩。
彼の無礼な言い方にとさかに来て、言い返した。
聽到他無禮的說法我氣得冒火,回嘴了。
上司に責任を押しつけられたときは、本当にとさかに来るよ。
被上司推責任的時候,真是氣得不行。
そんな冗談を何度も言われると、とさかに来るんだからね。
那種笑話被反覆講的話我會非常生氣的。