ビシャビシャ

其他寫法: びしゃびしゃ
頻率:
1

被水或汗等完全打溼的樣子;衣物或地面溼漉漉的狀態(擬聲擬態詞)

可接「の」的名詞擬聲詞或擬態詞

例句

雨に降られて服がビシャビシャになった。

被雨淋了,衣服全都溼透了。

子どもが水たまりで遊んで靴がビシャビシャだ。

孩子在水坑裡玩,鞋子全都溼漉漉的。

濡れた新聞紙を床に置いたら、ビシャビシャになってしまった。

把溼報紙放在地板上,地板被弄得溼漉漉的。

2

(水)撲通作響、濺潑的樣子;作為副詞描述濺水或拍打時發出的聲音或動作

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

子どもたちは長靴で水たまりをビシャビシャと踏んで遊んでいる。

孩子們穿著雨靴在水坑裡“撲通撲通”地踩著玩。

犬が川に飛び込んでビシャビシャと水しぶきをあげた。

狗跳進河裡,濺起一陣水花。

窓を拭かずに雑巾を押すと、汚れがビシャビシャと広がった。

如果不擦窗戶直接壓抹,汙漬會“撲通撲通”地擴散開來。

詞彙關係