表示按按鈕或開關時發出的‘咔嗒’或輕微點選聲的擬聲詞(常用‘プチッと’)。
電源ボタンをプチッと押すと機械が起動した。
我“啪”地按了一下電源鍵,機器啟動了。
リモコンのスイッチをプチッと押してテレビを消した。
我啪地按下遙控器,把電視關掉了。
プチッと音がして、電球が切れた。
發出‘啪’的一聲,燈泡壞了。
表示物體“啪嗒”或斷裂時的清脆聲或感覺的擬聲詞,用以強調動作。
袋の端をプチッと切って、中身を取り出した。
我“啪”地剪開包裝袋的邊,取出了裡面的東西。
プチッと指をつまんで痛がる子ども。
小孩被夾到手指,‘啪’的一聲疼得叫。
輪ゴムがプチッと切れた。
橡皮筋‘啪’地斷了。
表示一個小突起、小孔或單個細微之物的擬聲/擬態詞,形容只有一點點顯眼的情況。
生地にプチッと穴が空いてしまった。
布料上“啪”地出現了一個小洞。
ケーキの上にチョコチップがプチッと一つだけ乗っている。
蛋糕上僅有一個小巧克力豆。
表示短暫或小幅度的擬態詞,可用於描述短小的動作或瞬間。
発表はプチッと短めにまとめてください。
請把報告簡短、有力地做完。
彼は話をプチッと切って、次の仕事に取りかかった。
他把話題簡短地打住,開始下一項工作。