又舊又破、弄髒的布片;用作抹布或舊布的破布。
床の汚れをぼろで拭いた。
我用破布擦了地上的髒東西。
古いぼろを雑巾に使う。
把舊破布當抹布用。
彼はぼろを集めてふきんにしている。
他收集破布做成抹布。
破爛、寒酸的衣服;衣衫襤褸的穿著。
雨に降られて、彼の服はぼろになった。
被雨淋了,他的衣服變得破爛不堪。
ホームレスの男性がぼろを着て座っていた。
一位無家可歸的男人穿著破爛的衣服坐著。
寒いのに彼女はぼろしか持っていなかった。
明明很冷,她卻只有破舊的衣服。
缺點或弱點;指試圖掩蓋的毛病(常用「ぼろを出す/ぼろが出る」表示露餡、敗露)。
嘘をついていた彼はついにぼろを出した。
一直說謊的他終於露餡了。
計画の細かい点でぼろが出た。
計劃在細節處露出破綻。
面接で緊張して、彼の準備不足のぼろが出た。
面試時他緊張了,準備不足的缺點暴露出來。
表示破舊、破敗的狀態,常用於連體修飾(如“破爛的~”)。
ぼろの車で長い旅をした。
我們坐著一輛破舊的汽車去了很遠的旅程。
あのぼろの家には誰も住んでいないようだ。
那座破敗的房子好像沒人住。
彼はぼろの靴を何年も履いている。
他多年來一直穿著那雙破鞋。