不在、某人或某物不在預定地點的狀態(常用於通知或標註不在時)。
部長は現在不在です。戻り次第ご連絡します。
部長目前不在。等他回來我會聯絡您。
不在通知がポストに入っていた。
郵筒裡有一張不在通知。
会議中に彼の不在が目立った。
會議中他的不在很顯眼。
作為接尾用法表示某一主體缺席或被忽視(例如:國民不在),常帶批判或評述意味。
国民不在の政治は信頼を失う。
沒有人民參與的政治會失去信任。
議論が専門家不在で進められたのは問題だ。
在沒有專家參與的情況下推進討論是有問題的。