照顧某人;幫忙照看或幫助(褒義)。
母はいつも子どもの世話を焼いてくれる。
媽媽總是照顧孩子們。
先輩として後輩の世話を焼くのは大切だ。
作為前輩,照顧後輩很重要。
病気の間、友人が世話を焼いてくれたので助かった。
生病期間朋友照顧我,幫了大忙。
給予不受歡迎的照顧;多管閒事;干涉(帶貶義)。
あまり世話を焼かないでほしい。自分でやらせてほしい。
不要太多管閒事,讓我自己做。
彼は人のことにすぐ世話を焼くので、時々うっとうしい。
他總是愛插手別人的事,有時讓人覺得煩。
近所の人が世話を焼きすぎて、かえって迷惑になった。
鄰居多管閒事,反而成了麻煩。