人手

ひとで
頻率:
1

落入他人之手;被他人佔有或管理

名詞

例句

いつの間にかその土地は人手に渡ってしまった。

不知不覺那塊土地就落入了他人之手。

書類が人手に渡らないように注意しておいてください。

請注意不要讓檔案落到他人手中。

高価な美術品が人手に渡ると、行方を追うのは難しい。

昂貴的藝術品一旦落入他人之手,就很難追查去向。

2

工人;助手;從事體力或現場作業的人

名詞

例句

引っ越しは人手を頼まないと大変だ。

搬家如果不找幫手會很辛苦。

現場には熟練した人手が必要だ。

現場需要有經驗的工作人員。

年末は人手が足りなくて残業が続いた。

年末人手不足,加班一直持續。

3

勞動力;人力(常用於“人手不足”等表達)

名詞

例句

地方では深刻な人手不足が続いている。

在地方上,人手短缺問題一直很嚴重。

店を開けても人手がなければ営業できない。

店鋪就算開著,沒有人手也無法營業。

年末年始は人手を確保するのが難しい。

年末年初很難確保足夠的人手。

4

幫助;協助(例如藉助人手)

名詞

例句

イベント当日はボランティアの人手が何より必要だ。

活動當天最需要的是志願者幫忙。

料理を作るのを手伝ってくれる人手があれば助かる。

如果有人幫忙做飯就太好了。

急な来客で人手が足りず、対応に追われた。

突然有客人來,人手不足,我們忙得不可開交。

5

由人工完成的工作或手工勞動(與機器工作相對)

名詞

例句

この器は人手で丁寧に仕上げられている。

這個器皿是手工精細製作的。

最近は自動化が進み、人手でやる作業が減っている。

最近自動化在推進,人工完成的作業在減少。

修理は人手でしか直せない部分が多い。

修理中有許多部分只能由人工修復。

詞彙關係