使某人採取某種行動;誘導、引導(有時含煽動、誘使的意思)。
彼は部下を辞表を出すように仕向けた。
他把下屬誘導去遞交了辭呈。
競合他社の噂を流して、顧客を乗り換えるよう仕向けた。
他們散佈關於競爭對手的謠言,以促使顧客更換(服務/產品)。
あの人は友達を悪事に仕向けることがあるので注意したほうがいい。
那個人有時會慫恿朋友做壞事,所以要小心。
以某種方式對待某人;處理、對待(人)。
上司は新入社員を厳しく仕向けて、すぐに一人前にさせようとした。
上司對新員工很嚴格地對待,想讓他儘快獨當一面。
彼女は問題児を懲らしめるように仕向けたのではなく、理解しようとした。
她不是想把問題孩子嚴厲對待,而是試圖去理解他。
会社は顧客対応を丁寧に仕向けるため、研修を行った。
公司進行了培訓,以便讓客戶應對變得更為禮貌周到。
將物品或檔案寄送、發往某處;轉交、派遣。
注文した商品を海外の支店に仕向けてほしいと頼んだ。
我請求把訂購的商品寄到海外分店。
誤配された荷物は正しい住所に仕向け直された。
錯誤投遞的包裹已被重新發往正確地址。
会議資料を関係部署に仕向けてください。
請把會議資料寄給相關部門。