代わりに

かわりに
其他寫法: 代りに
頻率:
1

表示代替:以某物或某事物替代另一物或做某事來代替(相當於“代替”)。

表達

例句

車の代わりに自転車で通勤している。

我用腳踏車通勤,代替開車。

今日はケーキの代わりにフルーツを出します。

今天我們用水果代替蛋糕。

彼の仕事を代わりに引き受けてあげた。

我替他代為承擔了工作。

忙しいから、私が代わりに電話しておくよ。

你很忙,所以我會替你打電話。

2

表示交換或作為補償/回報去做某事(即“作為回報”)。

表達

例句

手伝ってくれたお礼に、代わりに夕食をおごるよ。

作為感謝你的幫忙,我會請你吃晚飯作為回報。

今日は私が出勤する代わりに、明日は君が代わってくれないか。

我今天去上班,作為交換,你明天能替我去嗎?

約束を破った代わりに、きちんと説明するべきだ。

既然違背了承諾,應該至少好好解釋作為補償。