值得稱讚的;令人欽佩的(用於表揚某人的行為)。
子どもが自分で宿題を全部やった。偉いね。
孩子自己把作業全做完了,真了不起。
ボランティア活動を続けている君は本当に偉いと思う。
我覺得你堅持做志願者工作真的很了不起。
病気のときも仕事を続けるなんて、偉い人だ。
生病了還繼續工作,真是個值得敬佩的人。
顯赫的;地位或權力高的(用於指有地位或名望的人)。
あの人は会社で偉い地位にいる。
那個人在公司裡擔任要職。
学会の偉い人が講演に来た。
學會的權威來做了演講。
政府の偉い人たちが会議で議論した。
政府的高官們在會議上進行了討論。
嚴重的、糟糕的(表示事情變得很嚴重或出問題,例如“出大亂子了”)。
昨日の事故で偉いことになった。
昨天的事故鬧得很嚴重。
台風のせいで偉い被害が出た地域もある。
有些地區因颱風遭受了嚴重的破壞。
試験に落ちて偉い目に遭った。
考試不及格讓我遭了大罪(遇到了很糟糕的事)。
累人、辛苦(口語用法,表示某事很累、很難)。
この仕事は偉くきついから、休みが必要だ。
這份工作很辛苦,所以需要休息。
長時間の移動で偉く疲れた。
長時間的行程讓我非常疲憊。
山登りは偉く大変だったけれど、景色は素晴らしかった。
爬山很辛苦,但風景很棒。
(關西方言等)作為副詞使用,表示“非常、很”。
今日は偉い暑いなあ(関西弁)。
今天真熱啊(關西方言)。
あの人は偉い親切やった(関西弁)。
那個人非常親切(關西方言)。
このラーメンは偉い美味しいで(関西弁)。
這碗拉麵非常好吃(關西方言)。