とも
JLPT:N1
頻率:
1

表示與某人一起或共同做某事的意思,通常以「ともに」(一起)形式出現。

名詞名詞(字首)

例句

彼は妻と共に会社を立ち上げた。

他與妻子一起創辦了公司。

困難な時期を共に乗り越えよう。

讓我們一起渡過這個艱難時期。

学生共に学び合う場を作りたい。

我想創造一個學生們互相學習的場所。

2

表示“相同”的含義——指共享或相同的性質或狀態,常用於複合詞或表達中。

名詞名詞(字首)

例句

我々は目的を共にして行動した。

我們為了相同的目標而行動。

共通点が多く、考え方は共通している。

有很多共同點,思考方式相同。

この二つの問題は背景が共であると言える。

可以說這兩個問題具有相同的背景。

3

作為接尾辭使用,表示“兩個都/全體/誰也(不)”等(通常用假名書寫)。

字尾通常只用假名書寫

例句

二人とも約束の時間に来た。

兩個人都按約定時間來了。

誰とも話さなかった。

誰也沒說話。

一人とも欠けていないことを確認した。

確認沒有一個人缺席。

4

作為接尾詞(『〜とも』),用於指包含所提及的事物在內的一類群體(口語化或稍顯古風);通常用假名書寫。

字尾通常只用假名書寫

例句

親子共(とも)楽しめるイベントが開催される。

將舉辦一個父母和孩子都能享受的活動。

社員共(とも)で問題点を共有した。

全體員工共同分享了問題點。

村人共(とも)集まってお祭りを準備した。

村民們一起聚集準備祭典。