(視線、顏色、聲音等)清晰鮮明,輪廓或色彩分明。
秋の夜は空気が冴えて、星がいつもより明るく見える。
秋天的夜晚空氣清冽,星星看起來比平時更明亮。
新しいモニターは色が冴えていて写真がきれいに見える。
新的顯示器色彩鮮明,照片看起來很漂亮。
彼は冴えた声でプレゼンテーションを始めた。
他用清晰響亮的聲音開始了報告。
頭腦清醒,判斷力或注意力敏銳,沒有睏倦感。
試験中は意外と頭が冴えて、問題がどんどん解けた。
考試時我意外地頭腦清晰,題目接連被解出。
朝ごはんを食べると頭が冴えて仕事がはかどる。
吃了早餐後頭腦清醒,工作效率提高。
徹夜明けだが、コーヒーのおかげでなんとか頭が冴えている。
雖然熬夜了,但多虧了咖啡,我勉強保持清醒。
表情或樣子顯得生動、精神;常與否定形式“冴えない”相對。
今日は顔色がよくて、普段より冴えて見えるね。
你今天氣色很好,看起來比平時精神多了。
冴えない朝だったが、散歩してから少し冴えてきた。
早晨有點沒精神,不過散步後感覺好些了。
技巧或本領發揮得很出色,表現非常優秀。
投手の球が今日は冴えていて、打者は手も足も出なかった。
投手今天狀態極佳,打者毫無辦法。
彼女はプレゼンで冴えた受け答えをして、聴衆を引き込んだ。
她在演講中回應得很利落,吸引了聽眾。
チェス大会で彼の指し手が冴えていたので、優勝に近づいた。
在國際象棋比賽中,他的步驟很出色,接近奪冠。
(略帶古風)效果或完成度出色,令人滿意的樣子(現今較少使用)。
その一言は場の雰囲気を変えるほど冴えていた(やや古風な表現)。
那句話非常精彩,改變了現場氣氛(稍顯古風的表達)。
作品全体の構成が冴えていて、読む人を引きつける。
作品整體結構精彩,吸引讀者。
(古義)變得非常寒冷,現在較少使用。
夜風が冴えて、外は一段と寒くなった(古めの表現)。
夜風變得冷冽,外面更冷了(較老式的表達)。