出す

だす
JLPT:N5
頻率:
1

把(物品)拿出來;從容器或某處取出、帶出。

一類動詞他動詞

例句

ポケットから財布を出した。

我從口袋裡拿出了錢包。

古い本を箱から出して確認した。

我把舊書從箱子裡拿出來檢視了。

冷蔵庫から牛乳を出してコップに注いだ。

我把牛奶從冰箱裡拿出來倒進杯子裡。

2

公開、展示或揭示(資訊、感情、證據等)。

一類動詞他動詞

例句

彼は証拠を出して自分の無実を証明した。

他拿出證據證明了自己的清白。

本心を出すのは簡単ではない。

把真心表露出來並不容易。

新作の写真をSNSに出した。

我在社交媒體上釋出了新作的照片。

3

提交(例如論文、作業、申請等)。

一類動詞他動詞

例句

レポートを期限内に出してください。

請在截止日期前提交報告。

履歴書を郵送で出した。

我寄出了簡歷。

学生は毎週課題を出す必要がある。

學生需要每週交作業。

4

出版或公開(例如文章、書籍、公告等)。

一類動詞他動詞

例句

彼女は短編を雑誌に出した。

她在雜誌上發表了一篇短篇小說。

会社は新しい製品情報をプレスリリースで出した。

公司透過新聞稿釋出了新產品的資訊。

新聞に記事を出すには編集部の承認が必要だ。

在報紙上發表文章需要編輯部的批准。

5

寄出(信件、明信片等);透過郵寄或傳送的意思。

一類動詞他動詞

例句

母に誕生日のカードを出した。

我給母親寄出了生日賀卡。

申し込み用紙を郵便で出したか確認して。

請確認你是否已經郵寄了申請表。

請求書は先週出しました。

賬單我上週已經寄出了。

6

發出(聲音)或產生/冒出(火、煙等);使某種東西發出、出現。

一類動詞他動詞

例句

驚いて思わず声を出してしまった。

我被嚇了一跳,不由得發出了聲音。

古いストーブが黒い煙を出した。

舊爐子冒出了黑煙。

子どもが楽しそうに歌声を出している。

孩子正在高興地發出歌聲。

7

把飯菜或飲料端給客人;提供(食物/飲品)。

一類動詞他動詞

例句

ウェイターが温かい料理を次々と出していった。

服務員接二連三地端出熱菜。

母はいつもお茶を出してくれる。

母親總是端茶給我。

注文した料理がもうすぐ出ます。

您點的菜馬上就上來了。

8

作為接尾詞接在動詞連用形後,表示“……出來/帶出/跑出”等含義(例如:取り出す、持ち出す、飛び出す)。

字尾一類動詞

例句

財布を取り出して支払いをした。

我掏出錢包付了錢。

事故を見て彼は車から飛び出した。

看到事故後,他從車裡跳了出來。

9

作為接尾詞接在動詞連用形後,表示“開始……/突然開始……”的含義(例如:歌い出す、泣き出す、笑い出す)。

字尾一類動詞

例句

授業中に急に彼が笑い出した。

他在上課時突然笑了起來。

話を聞いて子供たちが泣き出した。

聽完故事,孩子們開始哭了起來。

彼女は緊張してもごまかそうと話し出した。

她緊張了,便開始說話想掩飾。

ます形出します
ない形出さない
た形出した
て形出して
ば形出せば
意向形出そう
命令形出せ
可能形出せる
受身形出される
使役形出させる
使役受身形出させられる