重新開始;中斷後從頭再來,重新出發或重做。
会議はまとまらず、結論を出すために出直しとなった。
會議未能達成一致,決定重新開始以得出結論。
今回の失敗を反省して、来年は出直しを図るつもりだ。
反省這次的失敗後,我打算明年重新出發。
商品の品質が悪かったので、製造ラインを止めて出直しを命じた。
由於產品質量不佳,停了生產線並下令重新做。
再次來訪;再打電話或重新前來,表示改日再來或再次聯絡。
担当者が不在だったので、また出直しに来ますと言って店を出た。
負責人不在,於是我說會再來一趟,然後離開了商店。
今日中に修理が終わらないそうで、明日出直しになります。
他們說今天修不好,所以我明天得再來一趟。