切掉不要的部分並丟棄。物理上切掉、除去。
古くなった枝を鋏で切り捨てる。
用剪子把枯枝剪掉丟棄。
型が合わない部分は切り捨ててから仕上げる。
先把不合適的部分剪掉再收尾。
余分なページを切り捨てて資料をまとめた。
把多餘的頁剪掉後整理了資料。
放棄、拋棄;不顧及而切斷關係或撤回支援。
会社は業績の悪い部署をあっさり切り捨てた。
公司乾脆將業績不好的部門裁撤掉了。
仲間を窮地に陥れても切り捨てるような人とは付き合いたくない。
我不想和那種會把陷入困境的夥伴拋棄的人來往。
恩人さえも切り捨てる決断をした。
他決定連恩人也拋棄。
在數值處理中,捨棄某個小數位之後的數(截斷、小數部分捨去),即向下舍入。
小数点以下を切り捨てて金額を表示する。
將小數點以下捨去後顯示金額。
プログラムではfloor関数で切り捨てを行った。
在程式中用 floor 函式進行了向下舍入。
斬殺(某人);古代或文學用法(例如用刀劍斬殺)。
江戸時代の小説には敵を斬り捨てる場面がよく出てくる。
江戶時代的小說中經常出現斬殺敵人的場面。