用刀等切開物體以開啟,例如切開袋子或包裝來露出或取出裡面的東西。
郵便物をハサミで切り開いて中身を確認した。
我用剪刀把郵件剪開,確認了裡面的東西。
段ボールを切り開いて家具を取り出した。
我把紙箱割開,取出了傢俱。
工事で閉じた路面を切り開いて通路を作った。
施工時把封閉的路面切開,開闢了通道。
開墾土地或砍開林木以修路或開墾;在密集的地帶中開出一條路。
開発チームは山を切り開いて新しい道路を敷設した。
開發團隊開鑿山地,鋪設了新道路。
探検隊はジャングルを切り開いて前進した。
探險隊開闢叢林一路前進。
新しい農地を切り開くには多くの労力が必要だ。
開墾新農田需要大量勞力。
透過努力開創新的領域或市場,比喻性地開闢職業或未來。
若い起業家が海外市場を切り開いて成功した。
年輕企業家開拓了海外市場並取得了成功。
その研究者は未開拓の領域を切り開く研究を続けている。
那位研究者一直在進行開拓未研究領域的工作。
彼女は苦労を乗り越えて自分の道を切り開いた。
她克服困難,開闢了自己的道路。