(副詞)表示第一次做某事或第一次體驗某事,常用於“初めて~する”的結構。
初めて日本に来たとき、寿司を食べました。
第一次來日本時,我吃了壽司。
初めて彼に会ったのは大学の入学式だった。
第一次見到他是在大學入學典禮上。
初めて聞いたときはとても驚いた。
第一次聽到時我非常吃驚。
(語法)接在動詞~て形之後(Vて初めて),表示“只有在做了...之後才會...”或“直到...才...”的意思。
親になって初めて子育ての大変さが分かった。
成為父母后才明白育兒的辛苦。
問題を解決して初めて安心できる。
只有解決了問題才能放心。
日本語を勉強して初めて、日本の文化が少し理解できるようになった。
只有學習了日語後,才開始有點理解日本文化。
(名詞)指第一次/初次經歷,口語中可指某人的“第一次”。
映画を見たのはこれが初めてだ。
這是我第一次看那部電影。
彼女にとっての初めては特別な思い出だ。
對她來說,第一次是特別的回憶。