差別、區別;表示兩者之間的不同
性格の違いはあるが、二人の間に大きな別はない。
性格有差異,但兩人之間並沒有很大的區別。
料金プランの別をよく比較して決めてください。
請仔細比較不同的收費方案再決定。
両者の別を明確にする必要がある。
需要把兩者的區別說清楚。
另一個、不同的、另外的(作為名詞或修飾語使用,例如“別的方式”)
別の部屋を借りることにした。
我決定租另一個房間。
今日は忙しいから別の日に会おう。
今天很忙,我們改天見面吧。
その件は別に相談しよう。
那件事另行商量。
表示例外或除外,常見用法為“別として”(除...之外)
休日は別として、通常は朝9時に出勤する。
除節假日外,平時我通常早上九點上班。
彼の意見は別として、会議は予定通り進めます。
先不管他的意見,會議按計劃進行。
作為字尾表示分類或分組(如“男女別”表示按男女分類)
会場は男女別で席が設けられている。
會場按男女分開設定座位。
クラスは学年別に分かれている。
班級按年級劃分。