力量、活力;推動事情進行的勢頭或精力。
若い社員には勢いがある。
年輕的員工充滿幹勁。
彼は勢いよく階段を上った。
他精神抖擻地爬上樓梯。
スポーツチームに勢いがついてきた。
體育隊伍開始有了勢頭。
影響力、權勢;指某人或某事所擁有的力量或影響程度。
あの政党は最近勢いがある。
那個政黨最近勢頭很好。
会社の勢いに押されて契約した。
被公司的氣勢所逼簽了合同。
新製品の勢いで売上が伸びた。
藉助新產品的勢頭,銷量增長了。
動力、勢頭;指由動力或勢頭推動而發生的事(如“憑藉勢頭做某事”)。
勢いでその車を買ってしまった。
一時衝動就把那輛車買下了。
彼の一言で話が勢いづいた。
他的一句話讓討論有了起色。
勢いに任せて演説を続けた。
他順著勢頭繼續演講。
用作副詞/連線詞,表示“因此/必然會”,指前項導致的自然結果(有時偏書面或文語)。
試験をさぼった。勢い、不合格になってしまった。
我沒去考試,結果沒透過。
準備不足の勢いで、本番で失敗した。
準備不足,結果在正式場合失敗了。