卑微;出身低下或態度卑下,有時帶有貶義,表示缺乏體面。
彼は自分の卑しい出自を気にしているようだ。
他似乎在意自己卑微的出身。
卑しい態度で人にすり寄るのは好ましくない。
以卑微的態度巴結別人並不好。
昔は『卑しい』という言葉が身分を差すこともあった。
過去,“卑しい”一詞有時也用於指社會地位。
下流;粗俗或卑劣,指言行或思想汙穢、卑鄙。
そんな卑しい嘘をつくべきではない。
不應該撒那種卑劣的謊言。
卑しい言葉遣いは信用を失う原因になる。
粗俗的用語會導致失去信任。
相手を見下すような卑しい態度は止めなさい。
別那樣用看不起別人的卑劣態度。
破敗;外表或狀態寒酸、簡陋。
その家は外観が卑しく、長年手入れされていないようだった。
那所房子外觀寒酸,似乎多年未修繕。
卑しい服装で面接に来るのは避けたほうがいい。
面試時最好不要穿得寒酸。
部屋のインテリアが卑しいと感じられた。
感覺房間的裝飾很寒酸。
貪婪;貪吃或貪財,形容慾望強烈、吝嗇。
彼は卑しいまでに金に執着する。
他對錢貪得可恥。
食べ物に卑しい態度を取るのは見苦しい。
對食物表現出貪婪的態度很難看。
卑しい欲望に流されず、節度を保ちなさい。
不要被卑貪所左右,要保持節制。