危險的;存在對人或事物造成傷害的風險。
この道は夜は危ないので、一人で歩かないでください。
這條路晚上很危險,請不要獨自一人走。
化学薬品の取り扱いは危ないので注意が必要だ。
處理化學品很危險,需要注意。
あの橋は古くて危ない状態だ。
那座橋破舊,處於危險狀態。
處於危險或危急狀態;性命或安全受到威脅。
彼の容体はまだ危ないと聞いた。
聽說他的病情仍然危急。
台風で家が危ない状態になった。
颱風使房屋處於危險狀態。
資金繰りが悪くて会社の将来が危ない。
資金週轉困難,公司前景堪憂。
不確定的;不可靠的;不穩妥的,表示不確定或可信度低。
彼の話はあやしくて危ないので、信用できない。
他的話很可疑,不可靠。
この投資は短期では危ないと思う。
我覺得這項投資短期內有風險。
計画はまだ危ない部分が多い。
計劃中仍有許多不確定的部分。
險些出事;差一點發生不好的事情(常用“險些/差點”的表達)。
あと一歩で落ちるところで、本当に危ないところだった。
差一點就要摔下去了,真是千鈞一髮。
電車に乗り遅れそうで危ないところだったが、間に合った。
差點趕不上電車,好在趕上了,真是險些。
子どもが道路に飛び出して危ないところを助けた。
幫助了一個差點衝到馬路上的孩子,情況很危急。
感嘆詞,表示“當心!小心!”之意。
危ない!車が急に曲がってきた!
小心!車子突然轉過來了!
危ない、そこは滑りやすいから気をつけて。
危險,那兒很滑,小心點。
危ないあぶなーい!(友達同士のカジュアルな叫び)
危險——哎呀!(朋友間的隨意喊聲)