將雞蛋煎成多層並捲起的日本料理(玉子燒),常帶點甜味或用高湯調味,常作為便當或壽司配料。
毎朝、母が卵焼きを作ってくれるのでお弁当が楽しみだ。
媽媽每天早上都會做玉子燒,所以我很期待便當。
寿司屋の卵焼きは、店ごとに味付けが違う。
壽司店的玉子燒每家店的味道都不一樣。
だし巻き卵はふわふわしていて、温かいうちに食べるとおいしい。
出汁卷蛋很鬆軟,趁熱吃很美味。
在某些地區或用法中,也可指煎蛋(如荷包蛋),而不僅限於卷蛋。
彼の地元では、目玉焼きのことを卵焼きと呼ぶらしい。
聽說在他家鄉,荷包蛋也被叫做卵燒。
メニューに『卵焼き』と書いてあったが、出てきたのは普通の目玉焼きだった。
選單上寫著“卵燒”,但端上來的是普通的煎蛋。
用於製作玉子燒的專用小矩形平底鍋(玉子燒鍋)。
卵焼き器を買ったので、休日にだし巻き卵を作ってみるつもりだ。
我買了玉子燒鍋,打算週末試著做出汁卷蛋。
この卵焼きは専用のフライパンで焼いたからきれいに巻けた。
這個玉子燒用專用平底鍋煎的,所以卷得很漂亮。