同時に

どうじに
頻率:
1

表示在同一時間發生或進行的副詞,用於表示多個動作或事件同時發生。

表達副詞

例句

彼は電話をかけながら、同時にメールも読んでいた。

他一邊打電話,一邊同時看郵件。

地震と津波が同時に発生した。

地震和海嘯同時發生了。

三つのボタンを同時に押してください。

請同時按下三個按鈕。

2

用作連線詞(~と同時に),表示“正當……的時刻/剛……時”的意思,指一個事件正好在另一個事件發生的瞬間。

表達連詞

例句

ドアが開くと同時に、彼女は部屋に飛び込んだ。

門一開,她就衝進了房間。

時計が正午を示すと同時に、花火が打ち上げられた。

鐘錶顯示正午的瞬間,煙花被燃放了。

彼が部屋に入ってくると同時に、電話が鳴った。

他剛進屋,電話就響了。

3

作為連線詞使用,表示“與此同時/另一方面/也”的對比或補充意義。

表達連詞

例句

彼の提案は面白い。同時に、実現には多くの課題がある。

他的提案很有趣,但同時實現起來有很多難題。

新技術は便利だが、同時に失業を生む可能性もある。

新技術很方便,但與此同時也可能帶來失業。

その計画は安価である。同時に、品質に問題がある。

該計劃價格低廉,但同時存在品質問題。

詞彙關係