殘餘、痕跡或殘存物,顯示過去狀態的遺留之物。
古い城の名残が丘の上に見える。
在山丘上可以看到古城的遺蹟。
町には昔の商店街の名残が少しだけ残っている。
小鎮上仍留有昔日商店街的些許殘跡。
言葉の使い方に時代の名残が感じられる。
從用詞可以感覺到時代的痕跡。
離別時的依依不捨或惋惜之情。
別れの名残を惜しんで、駅でしばらく話した。
依依不捨地在車站又聊了一會兒。
卒業式では名残惜しさで卒業生たちが涙ぐんだ。
在畢業典禮上,畢業生們因不捨而眼含淚光。
旅行の名残を楽しみながら最後の散歩をした。
我們一邊享受旅途的餘韻,一邊最後散步。
事物的結束或最後階段;剩餘的最後部分。
宴の名残を惜しんで、客たちはゆっくりと帰り始めた。
客人們不願宴會結束,慢慢開始離去。
映画の終盤、昔の恋の名残が描かれる場面がある。
在電影的結尾部分有一幕描繪了舊日愛情的餘影。
会議は名残を残して閉会した。
會議留有餘地地結束了(留下了些名殘)。