飲む

のむ
其他寫法: 呑む, 飮む
JLPT:N5
頻率:
1

把液體從口中吞下;喝(飲料)。也用於服用藥物。

一類動詞他動詞

例句

のどが渇いたから、水を飲む。

口渴了,所以喝點水。

朝、薬を飲むのを忘れないでください。

早上別忘了吃藥。

彼は一気にビールを飲んだ。

他一口氣喝完了一瓶啤酒。

子供はスープをゆっくり飲んでいた。

孩子慢慢地喝著湯。

2

吸菸(指吸菸的舊用法或慣用表達,不是現代常用的「吸う」)。

一類動詞他動詞

例句

彼は若い頃、よく煙草を飲んでいたらしい。

據說他年輕時常常抽菸。

歌の歌詞で〈煙を飲む〉という表現が出てくる。

那首歌的歌詞裡出現了‘吞雲吐霧’之類的表達。

3

(比喻)吞沒、吞下;被吞沒或被強大的力量吸收(常以被動形式出現)。

一類動詞他動詞

例句

津波が港町を飲み込んだ。

海嘯吞沒了港口小鎮。

小さな会社は大手に飲まれてしまった。

小公司被大公司吞併了。

4

壓抑、剋制(憤怒、淚水等情緒);忍住反應。

一類動詞他動詞

例句

彼女は悔しさを飲んで、笑顔を作った。

她忍住懊悔,勉強露出笑容。

怒りを飲んで深呼吸した。

他壓住怒氣,深吸了一口氣。

子どもは涙を飲んで我慢した。

孩子忍住眼淚,堅持著。

5

接受(要求、條件等);同意(別人的條件)。

一類動詞他動詞

例句

会社は労働組合の要求を一部飲んだ。

公司接受了工會的一部分要求。

条件が厳しかったが、彼はそれを飲んだ。

條件很苛刻,但他還是接受了。

6

輕視某人,或被對方的氣勢壓倒而畏縮;可指壓倒或被壓倒。

一類動詞他動詞

例句

彼の迫力に新人選手はすっかり飲まれてしまった。

新手選手被他的氣勢完全壓服了。

場の雰囲気に飲まれないように落ち着いて話してきなさい。

說話時要冷靜,不要被場面的氣氛所壓倒。

7

隱匿武器(例如短刀);把東西藏在身上(偏古或慣用表達)。

一類動詞他動詞

例句

彼は短刀を袖に飲んでいたと疑われた。

他被懷疑在袖子裡藏著短刀。

ます形飲みます
ない形飲まない
た形飲んだ
て形飲んで
ば形飲めば
意向形飲もう
命令形飲め
可能形飲める
受身形飲まれる
使役形飲ませる
使役受身形飲ませられる