ただでさえ

其他寫法: 唯でさえ
頻率:
1

副詞,用來強調某種情況本來就是(通常指不利或困難的),相當於“本來就”“本就”的意思,用來加強後續情況。

副詞通常只用假名書寫

例句

ただでさえ忙しいのに、さらに仕事が増えた。

本來就忙,結果工作又增加了。

ただでさえ難しい問題を簡単には解けない。

本來就很難的問題,不能輕易解決。

ただでさえ寒いのに窓を開けないでください。

本來就冷,請不要開窗。

ただでさえ人手が足りないので、休まれると困る。

本來人手就不足,要是有人請假就麻煩了。