威嚴、壯觀或莊重;具有令人印象深刻的儀態或風度。
彼は大会で堂々とスピーチをした。
他在大會上從容不迫地發表了演講。
古い図書館の建物は堂々とした佇まいだ。
那座古老的圖書館建築莊嚴雄偉。
彼女は堂々たる態度で面接に臨んだ。
她以大方得體的態度參加了面試。
堂堂正正、光明磊落;行為公正、坦蕩無愧。
不正をせず堂々と勝負するべきだ。
應該光明正大地競爭,不作弊。
彼は自分の過ちを堂々と認めた。
他大大方方地承認了自己的錯誤。
胸有成竹、鎮定自若地行動;以自信的方式做事(副詞用法)。
彼女は堂々と舞台に上がった。
她胸有成竹地走上了舞臺。
問題を堂々と説明して、聴衆の信頼を得た。
他鎮定自若地解釋了問題,贏得了聽眾的信任。
不顧顧忌地、坦率或大膽地去做;無所顧忌地進行(副詞用法)。
彼は間違いを指摘されても堂々と反論した。
即便被指出錯誤,他仍然厚顏無恥地反駁。
費用は堂々と会社が負担する、と上司が宣言した。
上司宣佈公司將大方承擔費用。