声を呑む

こえをのむ
其他寫法: 声を吞む, 声をのむ, 声を飲む
頻率:
1

哽咽或驚訝得說不出話來(哽住、無言以對)。

表達一類動詞慣用語

例句

コンサートで彼の演奏を聞いて、思わず声を呑んだ。

在音樂會上聽到他的演奏,我不由得哽咽了。

あの場面を見て、観客の多くが声を呑んだ。

看到那個場面,許多觀眾都說不出話來。

突然の知らせに彼女はしばらく声を呑んだままだった。

被突然的訊息震住了,她一時說不出話來。

2

忍住不說話,嚥下想說的話(因場合或策略而保持沉默)。

表達一類動詞慣用語

例句

上司の前では批判せず、私はただ声を呑んだ。

在上司面前我沒有批評,只是沉默了。

感情的になりそうだったので、彼は声を呑んで話を続けた。

他差點衝動,所以忍住沒說出來,繼續說下去。