失礼

しつれい
頻率:
1

失禮、無禮;指缺乏禮貌或考慮的言行。

名詞三類動詞自動詞二類形容詞

例句

あの人の言い方は少し失礼だと感じた。

我覺得那人的說話方式有點失禮。

会議中に携帯を鳴らすのは非常に失礼だ。

在開會時讓手機響非常失禮。

相手の意見を遮るのは失礼に当たる。

打斷別人的意見屬於失禮。

2

作為固定表達的用法,用於禮貌地打斷、告辭或離開(相當於“excuse me”或“goodbye”)。

表達

例句

会議が終わったので、先に失礼します。

會議結束了,我先失禮了。

電話を切るときに『失礼いたします』と言った。

掛電話時我說了“失禮いたします”。

ちょっと失礼します。手を洗ってきます。

失禮一下,我去洗手。

3

(以「失禮する」形式)離開、退出(通常為禮貌地離開,含有請假、告辭的意思)。

三類動詞

例句

もう遅いので、失礼させていただきます。

已經很晚了,我就先失禮了。

お邪魔しました。失礼します。

打擾了。我先失禮了。

4

無禮;行為不禮貌,用來表示某事在禮節上不恰當或冒犯人。

三類動詞

例句

人の秘密を暴露するのはとても失礼だ。

揭露別人的秘密是非常失禮的。

上司の前であんなことを言うのは失礼に当たるよ。

在上司面前說那樣的話是失禮的。

詞彙關係

同義詞