諺語,意思是女性的心情像秋天的天空一樣多變(即人的感情容易變化)。
彼女の態度は昨日と違う。まさに女心と秋の空だね。
她的態度跟昨天不一樣,真是“女心と秋の空”(女心如秋天的天空)。
祖母は昔から『女心と秋の空』と言って、感情の移り変わりを諭した。
祖母從前常說“女心と秋の空”,用來提醒人們情緒會變化。
ことわざの意味を尋ねられて、『女心と秋の空』は気持ちが変わりやすいという意味だと説明した。
有人問起這個諺語的意思,我解釋說“女心と秋の空”是指感情容易變化。