某種精神、性格或力量等存在於某物或某人之中;寄居、內在。
胸に強い希望が宿った。
胸中湧現出強烈的希望。
この古い家には昔から神が宿っていると言われる。
據說這座老房子裡自古就寄居著神靈。
彼の作品には独特の才能が宿っている。
他的作品中帶有獨特的天賦。
暫時停留、住宿或避難(較書面或古風的用法)。
旅人は村の小さな宿に宿った。
旅人在村裡的一家小旅館投宿。
嵐の夜、彼らは神社の社務所に宿った。
在暴風雨的夜裡,他們在神社的事務所裡暫住避難。
単語の語源が記憶に宿るように教えたい。
我想以能讓這個單詞的詞源留在記憶中的方式教學。
在母體內懷孕、胎兒在胎中存在(懷胎)。
子が母の胎に宿るという表現は古い文学でもよく使われる。
“子在母胎中寄居”這一表達在古代文學中也常見。
彼女はようやく宿った命を大切にしている。
她珍視那終於懷上的生命。
表示某顆星或天體隸屬於特定星座或位置(偏詩意或天文學用法)。
この星は東の方角の星座に宿っているとされる。
據說這顆星位於東方的某個星座。