物品或聲音等到達某處或某人;手夠到、聲音傳到等物理或感官上的到達。
隣の部屋まで声がはっきり届いた。
聲音清楚地傳到了隔壁房間。
背が低くて棚の上の箱に手が届かない。
我個子矮夠不到高架子上的箱子。
音は遠くまで届くことがある。
聲音有時能傳得很遠。
(物品、信件等)被送達、到達目的地。
注文した本が昨日届いた。
我訂的書昨天到了。
荷物はまだ届いていませんか?
貨物還沒到嗎?
封筒が先方に届いたことを確認した。
確認了信封已到對方手中。
注意或監管到位;能顧及到細節(例如“目が屆く”)。
店長の目が届く範囲で働きたいと思っている。
我想在店長能管得到的範圍內工作。
小さい子どもがいるので目が届かないところが心配だ。
有小孩的話,顧不上到的地方會讓我擔心。
願望或心意傳達到對方,或願望實現、被體會和認可。
彼女への感謝の気持ちが届くといいなと思った。
我希望我的感激能傳達給她。
村人の願いが政府に届いて、支援が決まった。
村民的願望傳到了政府,支援得以決定。