和服穿反(左前),即左襟壓在右襟之上。通常活人穿著是右前(右襟在上),左前一般用於給死者穿。
着物を左前に着るのは、故人に対する習慣なので、生きている人は避けるべきだ。
和服穿成左前是給死者穿的習俗,活人應避免這樣穿。
留学中に着物を着たが、慌てていて左前のまま外に出てしまい、すぐに気付いて直した。
留學時我穿和服,著急之下把左前穿出門了,很快發現並改正了。
遭遇經濟衰退或財務困境。口語中用“左前になる”表示公司或個人陷入困境。
景気が悪化して、あの小さな店はついに左前になってしまった。
隨著景氣惡化,那家小店終於陷入困境(生意慘淡)。
売上が落ちて会社が左前にならないよう、経営を見直す必要がある。
必須檢討經營,以免營業額下滑導致公司陷入困境。
新しい商品が全然売れず、事業が左前になりかけている。
新商品完全不暢銷,生意快要陷入困境。
表示方位:前左側。指某物的前方靠左一側(如汽車的左前輪)。
車の左前のタイヤがパンクしてしまったので、スペアに交換した。
汽車的左前輪爆胎了,所以換上了備用輪胎。
舞台の左前で話す役者にスポットライトが当たった。
站在舞臺左前方講話的演員被聚光燈照到。