手につかない

てにつかない
其他寫法: 手に付かない, 手に着かない
頻率:
1

因為心煩意亂或心事重重,無法專心做某事;不能靜下心來工作或學習。

表達一類形容詞慣用語

例句

失恋してから本を読んでも手につかない。

分手以後我連讀書都無法靜下心來。

明日の面接が気になって、仕事が手につかない。

因為擔心明天的面試,工作都做不下去。

事故の知らせを聞いてからは何をしても手につかなかった。

聽到事故的訊息後,我做什麼都靜不下心來。

子どものことが心配で、勉強が手につかないと言っている。

他說因為擔心孩子,無法專心學習。