在手邊、近旁;可隨時使用或可立即得到的狀態。
会議で使う資料は手元に用意しておいてください。
請把會議要用的資料準備在手邊。
今は手元に現金がないので、カードで払います。
我現在沒有現款在手邊,所以用卡付款。
説明書を手元に置いて操作してください。
請把說明書放在手邊操作。
手或手臂的動作、靈巧程度;常指精細工作或表演中的手藝。
その職人は手元の細かい作業がとても上手だ。
那位匠人非常擅長手工細活。
マジシャンの素早い手元に観客は目を奪われた。
觀眾被魔術師迅速的手法吸引住了。
手頭的現金或資金;可立即使用的錢。
急な出費に備えて、手元に少し貯金を残しておいたほうがいい。
為了應對突發費用,最好在手頭留點存款。
引っ越しのための手元資金がまだ足りない。
搬家所需的手頭資金還不夠。
手元の現金がなくて、コンビニでカードを使った。
我身上沒帶現金,所以在便利店用了卡。
握把、把手;指物體上用於抓握的部位或手柄。
包丁の手元をしっかり握って切ってください。
請穩穩握住菜刀的把手再切。
リモコンの手元が滑って落としてしまった。
遙控器從手中滑落了。