支付錢款(賬單、費用、房租等)。
レストランで食事の代金を払った。
我在餐廳付了飯錢。
毎月家賃を口座から自動で払っている。
我每月讓房租從賬戶自動支付。
彼がパーティーの費用を全て払ってくれた。
他付了整個聚會的費用。
用手或布拂去灰塵、汙垢;拍掉、清除。
コートの上の雪を手で払ってから入った。
進去前我用手拍掉外套上的雪。
棚のほこりを雑巾で払った。
我用抹布擦掉了書架上的灰塵。
枝を払い、庭をきれいにした。
我把樹枝砍掉並清理了花園。
驅趕或排斥(競爭者、入侵者等);擊退對手並佔據優勢。
新製品でライバル店を市場から追い払った。
他們用新產品把競爭對手趕出了市場。
警備員が不審者を追い払った。
保安把可疑的人趕走了。
彼の強い態度が反対派を払った。
他強硬的態度把反對者嚇退了。
把不需要的東西賣掉或處理掉;透過出售處理財物。
引っ越しのために古い家具を売り払った。
為了搬家我把舊傢俱賣掉了。
会社は不要な資産を売り払って現金化した。
公司把不必要的資產賣掉變現。
昔の漫画本をまとめて売り払った。
我把以前的漫畫書一起賣掉了。
給予(注意、關心、尊重);將關注或敬意投向某事。
安全対策にもっと注意を払ってください。
請多注意安全對策。
彼女は年長者に対して深い敬意を払っている。
她對長輩表示深深的敬意。
細部にまで配慮を払うことが大切だ。
連細節也要注意是很重要的。
付出努力、犧牲或勞力;投入精力或資源。
プロジェクト成功のために多大な努力を払った。
為了專案成功付出了巨大努力。
彼は自分の安全を犠牲にしてまで仲間を救うために払った。
他甚至犧牲自己的安全去救同伴。
研究には時間と資金を払わなければならない。
研究需要投入時間和資金。
離開自己居住的地方、騰出或交出佔用(在某些表達或較舊用法中使用)。
契約満了で部屋を払い、引っ越した。
合同到期後我騰空了房間並搬走了。
老朽化した社屋を払い、新しい建物に移転した。
公司騰出了老舊的樓房,搬到了新大樓。
(體育或武術中)掃倒對方的腿或拍開、輕推使其失去平衡;做出解除動作。
柔道で相手の脚を払って技を決めた。
在柔道比賽中他掃了對手的腿,施展了招式。
猫が前足で虫を払った。
貓用前爪把蟲子拍開了。
在書法中做出大幅的收尾或揮毫筆畫;以有力的筆觸完成一筆。
最後の一画を大きく払って字を締めた。
他用最後一筆大幅揮筆收尾,完成了這個字。
師匠は筆の角度を変えてはらいを見せた。
師父改變筆的角度展示了那個撇捺的筆勢。
撥動算盤珠以復位或進行計算(算盤特有動作)。
答えを出すためにそろばんの珠を払った。
他撥動算盤珠以得出答案。
指先で珠を素早く払って計算した。
他用指尖迅速撥動算盤珠進行計算。