挟む

はさむ
其他讀音: ハサむ
其他寫法: 挿む, 挾む
JLPT:N2
頻率:
1

用手指或筷子等從兩側夾住物體;從兩邊夾住、握住(他動詞)。

一類動詞他動詞

例句

箸で豆をうまく挟めなかった。

我沒能用筷子把豆子夾起來。

写真をアルバムのページに挟んでおいた。

我把照片夾放在相簿的頁間。

彼女は紙を2枚挟んで提出した。

她遞交時夾了兩張紙在一起。

2

將某物夾入兩物之間;夾入、夾住(如做三明治)。

一類動詞他動詞

例句

パンにレタスとハムを挟んでサンドイッチにした。

我把生菜和火腿夾在麵包裡做成了三明治。

大切な書類の間にメモを挟んでおいた。

我把便條夾在重要檔案之間。

本にしおりを挟んでおくと便利だ。

把書籤夾在書裡很方便。

3

被卡在物體之間(例如手指被門夾住);夾傷、夾住(物理夾住導致受傷)。

一類動詞他動詞

例句

ドアに指を挟んでしまってすごく痛かった。

我的手指被門夾住了,很痛。

引き出しに紙を挟んで破ってしまった。

我把紙夾在抽屜裡弄破了。

ネジ山に布が挟まって回らない。

布被夾在螺紋裡,轉不動。

4

插話、插入言語或意見(如插嘴、插入意見);也指在討論或會話中介入。

一類動詞他動詞

例句

人の話にすぐ口を挟むのはやめなさい。

別老在別人說話時插嘴。

議長は途中で質問を挟んだ。

主席在中途插了一個問題。

冗談を挟んで場を和ませた。

他插了個笑話緩和了氣氛。

5

表示位於道路或河流等的兩側、互相被隔開或夾在中間的狀態,多與“〜を挾んで”搭配。

一類動詞他動詞

例句

川を挟んで向こう岸に公園が見える。

隔著河可以看到對岸有個公園。

中央通りを挟んで左右に飲食店が並んでいる。

中央大街兩旁排列著餐飲店。

彼らはテーブルを挟んで座って話した。

他們隔著桌子坐著交談。

6

比喻用法,表示內心懷有某種感情或疑慮(例如懷疑)。

一類動詞他動詞

例句

彼女は彼の言葉に少し疑念を挟んでいるようだった。

她似乎對他的話抱有些許懷疑。

その説明には不信感を挟む余地がある。

對於那個解釋還有產生不信任的餘地。

批判を挟むことで議論が深まった。

透過加入批評,討論變得更深入。

7

圍棋術語,指夾擊(透過夾住對方棋子來取子),通常用片假名寫作“ハサむ”。

一類動詞他動詞圍棋通常只用假名書寫

例句

この手は相手の石をハサむ狙いがある。

這個手段的目的是夾擊對方的棋子。

終盤でハサむことができれば決め手になる。

如果在殘局能夾擊成功,就可能成為決定性的一手。

詞彙關係

派生詞
ます形挟みます
ない形挟まない
た形挟んだ
て形挟んで
ば形挟めば
意向形挟もう
命令形挟め
可能形挟める
受身形挟まれる
使役形挟ませる
使役受身形挟ませられる