更新;改變。表示狀態被重新置換或改變。
式典のために会場の雰囲気が改まった。
為了典禮,會場的氣氛變得莊重起來。
年度が変わり、職場の体制も改まった。
年度變更後,職場體制也發生了改變。
被改良、被修訂。用於制度、檔案等被重新審議或修正的情況。
規則が改まって、手続きが簡素化された。
規則得到了修訂,手續簡化了。
法令が改まるまで、古い書類はそのまま使えない。
在法規修訂之前,舊檔案不能照用。
變得正式;拘禮。在正式場合或表現出拘謹禮貌時使用。
年始の挨拶は改まった口調で述べられた。
新年問候以正式的口吻發表。
彼は急に改まった態度になり、緊張しているのがわかった。
他突然變得很拘謹,可以看出他很緊張。
改まった席では略式の言葉づかいは避けるべきだ。
在正式場合應避免使用隨便的措辭。
(尤以「革まる」寫法)病情或事態突然惡化、變嚴重。較書面或報導式用法。
高齢の患者の病状が革まったと報じられた。
據報道,這位高齡病人的病情惡化了。