把事情弄整齊、有條理,整理或收拾(例如整理房間、檔案)。
出張前に机の上を整えておいた。
出差前我把桌面整理好了。
会議の資料を午前中に整えておく必要がある。
會議資料需要在上午整理好。
身だしなみを整えてから出かけなさい。
出門前把儀容整理好。
準備、把所需之物備齊。尤其寫作「調える」時常用於準備器材、食材或安排等場合。
パーティーのために飲み物を調えておいた。
我為聚會準備好了飲料。
撮影に必要な機材を整えてから現場に向かった。
我把拍攝所需的器材準備好後才去現場。
試験に備えて、資料を調えておこう。
為考試準備好資料。
調整或調節節奏、狀態、呼吸等,使其協調或穩定。
深呼吸して気持ちを整えた。
我深呼吸調整了情緒。
歌手は本番前に声の調子を整える。
歌手在正式演出前會調整嗓音狀態。
練習で走るペースを整えていく必要がある。
練習時需要調整好跑步節奏。
整理或達成決定和條件,使事情順利進行,常用於商談、安排或結婚籌備等場合(常寫作「調える」)。
取引の条件を整えて契約に至った。
他們把交易條件敲定後簽訂了合同。
式のために会場と日取りを調えているところだ。
正在為典禮安排會場和日期。
問題が起きないように事前に手はずを整えておく。
事先把流程安排好以防出現問題。