新年問候語“新年快樂”的禮貌說法,常在年初使用,尤其用於正式或商務場合。
年始のメールの冒頭で『新年明けましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。』と書いた。
在年初的郵件開頭我寫道:“新年快樂。承蒙去年關照。”
目上の人に会ったら、まず『新年明けましておめでとうございます』と挨拶するのが無難だ。
見到長輩或上司時,先說“新年快樂”是比較穩妥的。
友達同士では短く『明けおめ!』と言うこともあるが、仕事では使わない方がよい。
朋友之間可能會說簡短的“明けおめ!”,但在工作場合最好別用。