明け暮れ

あけくれ
頻率:
1

早晨到傍晚,或每天一成不變地度過(文語或慣用表達,指日常生活)。

名詞副詞

例句

彼は朝明け暮れ同じカフェで新聞を読んでいる。

他每天早晚都在同一家咖啡館看報。

都会での明け暮れが、田舎の静けさを恋しくさせることもある。

都市的日常生活有時會讓人懷念鄉間的寧靜。

「明け暮れ」は文語的な響きがあるので、口語では「毎日」や「昼夜」と言うことが多い。

“明け暮れ”有文語色彩,口語中人們多說“毎日”或“晝夜”。

2

用於“~に明け暮れる”的結構,表示整日忙於某事、日復一日沉迷於某事。

三類動詞自動詞

例句

彼は仕事に明け暮れて、趣味の時間がほとんどない。

他整天忙於工作,幾乎沒有時間做愛好。

学生時代はゲームに明け暮れてしまい、勉強がおろそかになった。

學生時期我整天沉迷於遊戲,學習被耽擱了。

週末は掃除や洗濯に明け暮れた。

週末整天在打掃和洗衣服。

3

作為副詞表示整天、一直、不斷(如:日夜工作)。

副詞

例句

彼は明け暮れ働いて体を壊した。

他日夜工作,累壞了身體。

子供たちは夏休みに明け暮れ外で遊んでいた。

孩子們在暑假裡整天在外面玩。

彼女は勉強に明け暮れ、試験に合格した。

她埋頭學習,考試透過了。