空閒時間;可以自由支配的時間(閒暇)。
毎週末は暇な時間に読書をしています。
我週末的空閒時間用來看書。
暇があったら手伝ってください。
如果你有空,請幫我一下。
彼は暇を利用して語学を勉強している。
他利用空閒時間學習語言。
做某事所需的時間或工夫(例如複合詞“手間暇”中的“暇”)。
この仕事は手間暇がかかるので、丁寧にやってください。
這項工作需要很多工夫,請認真做。
彼女の料理は手間暇をかけて作られている。
她的料理是花了很多時間和心思做的。
休假、休息時間;從工作或職務中離開的期間。
来週は有給を取って少し長めの暇を取るつもりだ。
我打算下週請帶薪假,休一段稍長的時間。
年末に家族と過ごすために暇をもらった。
我得到了年末與家人相處的休假。
夏休みは学生にとって大切な暇だ。
暑假是學生重要的休息時間。
解僱、免職或離婚等終止職務或關係的含義(較舊或比喻用法)。
人員整理で数名に暇が出されたと聞いた。
我聽說人事調整中有幾個人被辭退了。
不忙的;有空的(形容詞用法)。
今日は一日中暇だから、映画を見に行かない?
我今天一整天都有空,要不要去看電影?
彼は暇そうにベンチに座っていた。
他無所事事地坐在長椅上。
暇なときに掃除をするのが好きだ。
我喜歡在有空的時候打掃衛生。
生意清淡;業務冷清(顧客或工作較少的狀態)。
不景気で店が暇になってしまった。
因為不景氣,店裡變得冷清了。
平日は比較的暇なので予約が取りやすい。
平日相對冷清,比較容易預約到。
口語用法,和“する”構成“暇をする”表示有空、無事可做。
今日は特に予定がないから、家で暇しているよ。
我今天沒什麼安排,就在家閒著。
暇しているなら一緒に散歩しない?
如果你有空,要不要一起散步?