公司所有權的單位(股票、股份),可在市場買賣,通常附帶股息或表決權。
彼はIT企業の株をたくさん持っている。
他持有很多一家IT公司的股票。
株価が急落して、投資家は損失を出した。
股價暴跌,投資者遭受損失。
新規上場の会社の株を買ってみたい。
我想試著買一家新上市公司的股票。
株を長期で保有するか、短期売買するかで戦略が変わる。
根據你是長期持有股票還是短期買賣,策略會不同。
樹樁;樹被砍倒後殘留的樹幹部分。
庭の古い木は枯れてしまい、株だけが残っている。
院子裡的老樹枯死了,只剩下樹樁。
子どもたちがその株の周りでかくれんぼをした。
孩子們在那棵樹樁周圍玩捉迷藏。
帶根的植物叢或帶根莖的單株(如分株時的單位),常用於園藝。
この多年草は株分けで増やすことができる。
這種多年生植物可以透過分株繁殖。
花壇に並んだ株は元気に育っている。
排列在花壇裡的株長得很旺盛。
株(微生物的菌株/毒株);生物學上用於表示系譜或變異型別的單位。
そのワクチンは数種類のインフルエンザ株に対して効果がある。
那種疫苗對幾種流感株都有作用。
研究室で新しい耐性株を分離した。
在實驗室裡他們分離出一種新的耐藥株。
在公司名稱中表示“株式會社”(股份有限公司)的縮寫;公司名稱中有時寫作(株)或㈱。
書類には(株)山田商事と記載されていた。
檔案上寫著(株)山田商事。
名刺を見ると会社名の先頭に株の記号が付いていた。
看名片時,公司名開頭有寫株的符號。
商業上的信譽或特權——企業或商家擁有的無形商業利益或優待。
長年の実績が会社の株(=営業上の信用)を高めている。
多年的業績提高了公司的商譽(即營業上的信譽)。
地域に根ざしたサービスは店の株になる。
紮根社羣的服務會成為店鋪的商業資本(商譽)。
名聲、地位或人氣(如“株が上がる/下がる”的用法)。
会議で的確な意見を言って、彼の株が上がった。
在會議上提出了恰當的意見,他的名聲上升了。
小さなミスで店の株が下がってしまった。
一個小錯誤讓店鋪的聲譽下降了。
某人的拿手好戲/專長(常以「お株」出現),常用於“搶某人的專長”等表達。
彼女は接客の腕が良く、店の『お株』を守っている。
她的接客技巧很好,維護著店鋪的拿手好戲。
後輩が先に発表して、先輩のお株を奪ってしまった。
後輩先做了發表,搶了前輩的風頭(專長)。