櫻花或櫻樹;指樹木或其花朵,尤指日本春天很受歡迎的櫻花。
毎年、公園で桜を見に行きます。
我每年都去公園看櫻花。
入学式は桜が満開の頃に行われることが多い。
入學典禮常在櫻花盛開的時候舉行。
桜の花が風に散って、川面がピンクに染まった。
櫻花被風吹落,把河面染成了粉色。
この公園には樹齢200年の桜の木がある。
這個公園有一棵200年樹齡的櫻樹。
(俗)指受僱裝作顧客或觀眾的人,為製造人氣或熱鬧而出現的“托兒”或“刷單”人員。
会場にはサクラがいて、客がたくさん来ているように見せていた。
會場裡有植入的假觀眾,讓人看起來來的人很多。
ネットのレビューにサクラが紛れていることがあるので注意して読む。
閱讀網路評論時要小心,有時候會混有僱來的好評。
新製品の紹介イベントでサクラを雇って拍手をさせた。
在新品釋出會僱了托兒來鼓掌。
(俗)受僱在舞臺或電視等場合製造掌聲、笑聲等效果的人(假觀眾)。
テレビ番組の収録で、サクラが笑いや拍手を作っていた。
在電視節目錄制時,僱來的觀眾製造笑聲和掌聲。
彼は昔、舞台のサクラとして雇われたことがあると言った。
他說他以前曾被僱為舞臺上的假觀眾。
(俗)馬肉的委婉說法,也稱為“桜肉”。
その店では馬肉を「桜」と呼んでメニューに載せている。
那家店把馬肉稱作“桜”寫在選單上。
桜(桜肉)は低脂肪で独特の風味がある。
桜(馬肉)脂肪含量低,風味獨特。