構う

かまう
JLPT:N3
頻率:
1

介意、關心的意思;表示在乎或注意(常見於否定形式如“構わない”,表示“沒關係”)。

一類動詞自動詞

例句

遅れても構いませんよ。ゆっくり来てください。

遲到也沒關係。請慢慢來。

そんな小さなことに構う必要はない。

沒必要為那麼一點小事操心。

どう思われるか構わないから、自分のやりたいことをやる。

不在乎別人怎麼想,要做自己想做的事。

彼は見た目にあまり構わない性格だ。

他不太在意自己的外貌。

2

成為問題、有影響的意思;表示某事重要或會造成不便。

一類動詞自動詞

例句

時間の差は構いませんが、締め切りは守ってください。

時間上的差別無所謂,但請遵守截止日期。

値段が少し高くても構わないと言った。

他說如果價格稍高一點也無所謂。

その程度の汚れなら構わないと思う。

那種程度的髒我覺得無所謂。

3

陪伴、照顧、關心某人;把注意力放在某人/某事上(此用法較常見,詞通常用假名錶示)。

一類動詞通常只用假名書寫

例句

休みの日は子どもを一日中構って遊んだ。

休息日我整天陪孩子玩。

猫が構ってほしそうにソファの上で鳴いている。

貓在沙發上喵喵叫,好像想要人陪。

祖父の病院にはよく行って、話し相手として構っている。

我經常去醫院陪祖父聊天,照顧他。

4

干涉他人事務、多管閒事;多用於否定或責備的語境,叫人不要插手。

一類動詞自動詞

例句

余計なことに構うな。自分の仕事に専念しなさい。

別多管閒事,專注做自己的事。

隣人の家庭のことに構いすぎるのはよくない。

過分干涉鄰居的家庭事務是不好的。

他人の過去に構いすぎると人間関係が壊れることがある。

過分追問他人的過去會破壞人際關係。

5

戲弄、逗弄(及物用法),帶有玩笑或挑逗的意味。

一類動詞他動詞

例句

子どもたちが新しい友達をからかって構っていた。

孩子們逗弄新朋友以引起關注。

彼は妹をからかって構うのが好きだが、時々やりすぎる。

他喜歡逗妹妹,但有時會過分。

6

古義:驅逐或禁止。現代很少使用,見於古代文獻。

一類動詞他動詞古語

例句

古文献の一節で、『構ふ』が追放の意味で用いられているのを見た。

在一段古文中看到“構ふ”被用作驅逐的意思。

ます形構います
ない形構わない
た形構った
て形構って
ば形構えば
意向形構おう
命令形構え
可能形構える
受身形構われる
使役形構わせる
使役受身形構わせられる