邊緣或表面缺損、碎落;表示物體破損、缺了一部分。
コップの縁が欠けて危ないから捨てた。
杯口有缺口,很危險,所以我把它扔了。
落として皿が欠けてしまった。
摔了,盤子碎了一角。
古い建物の装飾が欠けている部分が多い。
老建築的裝飾有很多缺損的部分。
在集合或組織中缺少人或物,表示成員或專案不在、空缺。
今日はメンバーが一人欠けているので、会議は延期になった。
今天有一名成員缺席,所以會議被推遲了。
リストから重要な名前が欠けている。
名單上缺少一個重要的名字。
彼が欠けているとチームのバランスが崩れる。
他缺席的話,隊伍的平衡會被打破。
在數量或性質上不足,缺少某種要素或特性。
彼の説明には説得力が欠けている。
他的解釋缺乏說服力。
このプランは具体性が欠けている。
這個計劃缺乏具體性。
判断力に欠ける行動は避けるべきだ。
應避免缺乏判斷力的行為。
(月亮)逐漸虧缺、變小;指月相中月亮光亮部分減少的狀態。
今夜は月が欠けていて、三日月が見える。
今晚月亮在虧,能看到新月。
新月に向かって月が少しずつ欠けていく。
月亮朝新月方向逐漸變小。