步行;用腳走路(比「歩く」稍書面或莊重)
学生たちは朝の散歩でゆっくりと校庭を歩む。
學生們在晨間散步時慢慢在操場上行走。
彼は山道を一人で歩んで頂上を目指した。
他獨自沿山道行走,目標是山頂。
高齢の両親はゆっくり歩みながら自然を楽しんでいる。
年邁的父母一邊慢慢行走一邊享受大自然。
比喻性地表示“走某條路”、“過某種生活”、“經歷(事物)”,用於描述人生或經歷
彼女は研究の道を歩むことを決意した。
她決定走上研究這條路。
長年の努力を経て、彼は指導者として歩んできた軌跡が評価された。
經過多年的努力,他作為領導者走過的軌跡得到了認可。
平和的な人生を歩むことが彼の望みだ。
他希望過一種平靜的生活。
朝向某目標推進(例如解決方案),或踏上某條道路(包括走向毀滅或解決的道路)
双方は妥協点を探りながら和解への道を歩み始めた。
雙方在尋求妥協點的同時開始走向和解的道路。
無計画な拡大は組織を破滅へ歩ませることがある。
無計劃的擴張有時會使組織走向毀滅。