把某物留在某處;留下不帶走。
出張先のホテルに財布を残してしまった。
我不小心把錢包落在出差的酒店裡了。
子どもが部屋におもちゃをたくさん残している。
孩子們在房間裡留了很多玩具。
机の上にメモを残しておいたから、見ておいてください。
我在桌子上留了張便條,請看看。
彼は会社に重要な書類を残したまま退職した。
他辭職時把重要檔案留在了公司。
沒有做完;未完成、保留未處理。
宿題を残したまま寝てしまった。
我在作業沒做完的情況下就睡著了。
会議で問題点をいくつか残してしまった。
會議上留下了幾個未解決的問題。
忙しくて報告書を今日中に仕上げられず、明日に残すことになった。
太忙沒能在今天完成報告,只好留到明天。
仕事を途中で残すのは良くない習慣だ。
半途而廢地留下工作不是個好習慣。
留存、保留或預留(例如食物、錢、座位等)。
ケーキはあなたの分を残しておいたよ。
我給你留了一塊蛋糕。
翌日のために一部の予算を残しておく必要がある。
需要為第二天留出一部分預算。
席を残しておくので、遅れても大丈夫です。
我會給你留座,所以遲到也沒關係。
把財產或物品留給某人(尤指遺贈);遺留給後人。
祖父は全財産を長男に残した。
祖父把全部財產留給了長子。
母は私に大切な本を残してくれた。
母親把一本重要的書留給了我。
彼女は後の世代のために自然を残す活動を続けている。
她繼續從事為後代保護自然的活動。
(相撲等)留在擂臺上;堅守位置不被推出。
土俵際で力士が粘って相手を残した。
在擂臺邊,力士頑強堅持,阻止對手把他推出去。