內心的感覺或心情;人的情緒狀態(比如高興、悲傷、興奮等)。
今日は仕事でいいことがあって、気持ちが明るい。
今天工作上有好事,所以心情很愉快。
彼の言葉を聞いて、複雑な気持ちになった。
聽了他的話,我的心情變得複雜。
スポーツをするとストレスが減って気持ちがいい。
做運動能減輕壓力,讓人感覺舒服。
準備就緒的心理狀態或態度;表示準備好、有意願或心態。
試験前は気持ちを落ち着けてから始めよう。
考試前先讓自己心情穩定再開始。
明日は早朝出発だから、気持ちを整えて早く寝る。
明天一早出發,所以我要整理好心情早點睡。
まずは気持ちを切り替えて、次の仕事に集中しよう。
先轉換好心態,專注於下一項工作。
用於表示謙遜的用語,表示對他人的體貼、感激等,常在贈送小禮物或表示關心時使用(如“雖然只是點心意”)。
ささやかなお気持ちですが、受け取ってください。
雖然只是點心意,請收下。
お越しいただき感謝の気持ちでいっぱいです。
非常感激您前來,內心充滿謝意。
いつも助けてくれて、本当にそのお気持ちが嬉しいです。
一直幫助我,真的很感激你的那份心意。
作為副詞用法,表示'有點兒'、'稍微',表明程度或數量上的微小差別。
塩は気持ち多めに入れてください。
請稍微多放一點鹽。
気持ち温かい飲み物が飲みたい。
想喝點兒偏溫的飲料。
時間がないので、気持ち急いでください。
沒有時間了,請稍微快一點。