気持ち

きもち
其他寫法: 気持, 氣持ち
JLPT:N4
頻率:
1

內心的感覺或心情;人的情緒狀態(比如高興、悲傷、興奮等)。

名詞

例句

今日は仕事でいいことがあって、気持ちが明るい。

今天工作上有好事,所以心情很愉快。

彼の言葉を聞いて、複雑な気持ちになった。

聽了他的話,我的心情變得複雜。

スポーツをするとストレスが減って気持ちがいい。

做運動能減輕壓力,讓人感覺舒服。

2

準備就緒的心理狀態或態度;表示準備好、有意願或心態。

名詞

例句

試験前は気持ちを落ち着けてから始めよう。

考試前先讓自己心情穩定再開始。

明日は早朝出発だから、気持ちを整えて早く寝る。

明天一早出發,所以我要整理好心情早點睡。

まずは気持ちを切り替えて、次の仕事に集中しよう。

先轉換好心態,專注於下一項工作。

3

用於表示謙遜的用語,表示對他人的體貼、感激等,常在贈送小禮物或表示關心時使用(如“雖然只是點心意”)。

名詞謙遜語(謙讓語)

例句

ささやかなお気持ちですが、受け取ってください。

雖然只是點心意,請收下。

お越しいただき感謝の気持ちでいっぱいです。

非常感激您前來,內心充滿謝意。

いつも助けてくれて、本当にそのお気持ちが嬉しいです。

一直幫助我,真的很感激你的那份心意。

4

作為副詞用法,表示'有點兒'、'稍微',表明程度或數量上的微小差別。

名詞副詞

例句

塩は気持ち多めに入れてください。

請稍微多放一點鹽。

気持ち温かい飲み物が飲みたい。

想喝點兒偏溫的飲料。

時間がないので、気持ち急いでください。

沒有時間了,請稍微快一點。

詞彙關係

同義詞