消失;從視野中消失,形體或存在不再可見
猫がいつの間にか部屋から消えてしまった。
貓不知什麼時候從房間裡消失了。
彼の姿は人混みの中に消えた。
他的身影消失在人群中。
新しい単語は時間がたつと記憶から消えやすい。
新的單詞隨著時間容易從記憶中消失。
(火、光等)熄滅;(電器等)關閉或畫面變暗
ロウソクの火が風で消えてしまった。
蠟燭的火被風吹滅了。
突然テレビの画面が消えて、その後つかなかった。
電視畫面突然消失,之後無法再亮起來。
部屋の明かりが消えると、外の景色がよく見える。
房間的燈一關,外面的景色就更清楚了。
(感情、印象等)逐漸消退,淡去
最初の感動は時間とともに少しずつ消えていった。
最初的感動隨著時間慢慢消失了。
期待が消えると、代わりに不安が残った。
希望消失後,代之而剩下的是不安。
緊張がすぐに消えるわけではないが、少しずつ落ち着いてきた。
緊張不會立刻消失,但逐漸平靜下來。
(氣味、瘙癢、睏意、腳步聲等)逐漸消失或減弱
薬を塗ったらかゆみがだんだん消えた。
擦了藥之後,癢慢慢消失了。
匂いは数時間でやっと消えた。
味道幾個小時後終於消失了。
遠くの足音が次第に消えていった。
遠處的腳步聲漸漸消失了。
文字或痕跡因摩擦或洗滌而褪色或被擦掉
古い石碑の文字が風雨で消えて読めなくなった。
古老石碑上的字被風雨侵蝕,已看不清楚了。
洗濯でシャツのプリントが部分的に消えてしまった。
洗衣時襯衫上的印花部分褪色了。
鉛筆の字はこすっているうちに消えることがある。
鉛筆字有時會被擦掉或磨掉。
習慣、方言、傳統等逐漸消失或滅絕
この地域の方言が若い世代の間で消えつつある。
這個地區的方言在年輕一代中正逐漸消失。
昔からの習慣が時代とともに消えていった。
從古以來的習俗隨著時代消失了。
手作りの技術が機械化でほとんど消えてしまった。
手工技藝因機械化而幾乎消失。